Read More
Uber acquires Hong Kong taxi-hailing app 'FlyTaxi'
01-05-2026 22:54 HKT




Starting today (June 9), TVB’s Jade Channel will no longer provide traditional or simplified Chinese subtitles for some of its children’s programs, including popular anime such as Chibi Maruko-chan and Doraemon.
The broadcaster stated that "all changes comply with legal requirements," but the move has sparked concerns among advocacy groups for the hearing-impaired, who fear it will hinder children’s learning.
According to TVB’s online program schedule, children’s shows aired on June 5 still carried Chinese subtitles. However, from June 9 onward, subtitles have been removed from locally produced programs like Hands Up as well as animations such as Chibi Maruko-chan, Doraemon, and Star Twinkle PreCure.
When approached for comment, TVB defended its decision, stating, "Any adjustments made are in full compliance with regulatory requirements."
The broadcaster also condemned what it called "false statements and unverified speculative reports," warning it reserves the right to take legal action.
Advocates warn of impact on hearing-impaired children
Deaf advocacy groups have expressed concerns over the change, arguing that subtitles play a crucial role in helping hearing-impaired children learn language and comprehension.
Siu Yat-Tsan, founder of Silence, a non-governmental organization that helps hearing-impaired people, told a radio program Monday morning that subtitles allow children to associate written words with pronunciation and meaning, aiding their cognitive development.
"Subtitles help hearing-impaired kids understand vocabulary and concepts from an early age," he said. "Removing them could deprive these children of an important learning tool."
The decision has drawn criticism from parents and educators, who worry that the lack of subtitles will limit access to educational content.
While TVB insists its policy adheres to broadcasting regulations, advocates urge the network to reconsider, emphasizing the importance of inclusivity in children’s programming.
(Marco Lam)